Formulación, interpretación y apropiación del programa aulas de inmersión: comprensiones a partir del análisis de los discursos de la política lingüística y las voces de los maestros
Cargando...
Archivos
Fecha
Autores
Director de trabajo de grado
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Altmetric
Código QR
Documentos PDF
Resumen
Los programas de inmersión han sido adoptados en múltiples contextos y se han posicionado en el campo de la educación bilingüe debido a su impacto en el proceso de adquisición de las lenguas, el intercambio cultural, la integración de comunidades inmigrantes y la revitalización de las lenguas étnicas. En la ciudad de Bogotá (Colombia), la Secretaría de Educación Distrital ha venido implementando el Programa Aulas de Inmersión desde el año 2013, no obstante, este enfrenta tensiones epistemológicas, pedagógicas y estructurales que amenazan su permanencia en los contextos escolares. El propósito de esta investigación es comprender las relaciones establecidas entre los procesos, agentes y discursos que operan en los distintos niveles de la política lingüística y sus representaciones en el Programa Aulas de Inmersión. Para dar alcance a este objetivo, la ruta metodológica combina la etnografía de política lingüística y el análisis crítico del discurso, específicamente el Enfoque Histórico-Discursivo. Este marco se asume como método y como teoría que aporta en la comprensión de esta interseccionalidad, pero además como un compromiso político que implica develar, explicitar, denunciar y tomar acción frente a prácticas discursivas que legitiman y perpetúan relaciones de poder en las políticas lingüísticas. Esta tesis concluye que en el Programa Aulas de Inmersión lo prescrito desde los niveles superiores de la política entra en tensión con las prácticas locales, dando lugar a contradicciones y resistencias. En este escenario, los maestros y maestras no son simples ejecutores de directrices preestablecidas, sino hacedores de política cuyas voces y trayectorias han sido reconocidas en sus comunidades educativas a pesar de ser invisibilizadas en los procesos de formulación de la política lingüística. En cuanto a los aportes de la investigación, en primer lugar, se establece un marco de referencia robusto frente a las comprensiones establecidas en torno a los programas de inmersión en Colombia y los discursos configurados localmente desde el Programa Aulas de Inmersión. En segundo lugar, se develan y denuncian una serie de estructuras y estrategias, que, desde los procesos de formulación y difusión de las políticas lingüísticas, contribuyen a la naturalización y perpetuación de ideologías neoliberales, imperialistas y de multiculturalismo funcional que legitiman relaciones de poder hegemónicas. Finalmente, a partir del análisis de los procesos de interpretación y apropiación del programa en el nivel micro, se visibilizan los posicionamientos ideológicos y la capacidad de agencia de los y las maestras del sector público, contribuyendo así a la desmitificación de las representaciones sociales construidas en torno a estos actores desde una perspectiva deficitaria.
Abstract
Immersion programs have been adopted in multiple contexts and have gained prominence in the field of bilingual education due to their impact on language acquisition, cultural exchange, the integration of immigrant communities, and the revitalization of ethnic languages. In Bogotá (Colombia), the District Secretariat of Education has implemented the Immersion Rooms Program since 2013. However, this initiative faces epistemological, pedagogical, and structural tensions that threaten its sustainability in school contexts. The aim of this research is to understand the relationships established among processes, agents, and discourses operating across different levels of language policy, and their representations in the Immersion Rooms Program. To address this objective, the methodological approach combines the Ethnography of Language Policy with Critical Discourse Analysis, specifically the Discourse-Historical Approach. This framework is understood not only as a method and theory that enables the analysis of such interconnections, but also as a political commitment to uncover, make explicit, denounce, and take action against discursive practices that legitimize and reproduce power relations in language policies. This thesis concludes that, within the Immersion Rooms Program, prescriptions from higher levels of policy frequently come into tension with local practices, resulting in contradictions and resistance. In this setting, teachers are not mere implementers of pre-established directives but policy-makers whose voices and trajectories, though often excluded from the formulation of language policy, have been acknowledged within their educational communities. In terms of contributions, this study first establishes a robust framework for understanding immersion programs in Colombia and the discourses locally constructed around the Immersion Rooms Program initiative. Second, it exposes and denounces a series of structures and strategies that, through the formulation and dissemination of language policies, contribute to the naturalization and perpetuation of neoliberal, imperialist, and functional multicultural ideologies that legitimize hegemonic power relations. Finally, the analysis of the processes of interpretation and appropriation of the program at the micro level highlights the ideological positions and the agency of teachers, thereby contributing to the demystification of deficit-oriented social representations constructed around these actors.
Palabras clave
Programas de inmersión, Planificación y política lingüística, Etnografía de política lingüística, Análisis crítico del discurso
Keywords
Language immersion programs, Language policy and planning, Ethnography of language policy, Critical discourse analysis
