Files

Download

Download Full Text (3.5 MB)

Tutor 1

Aguilar Cortés, Carlos Eduardo

Resumen

La cultura ha sido reconocida por diversos autores como el espejo de las interacciones sociales entre los miembros de cada comunidad. La cultura llanera refleja la identidad, costumbres, saberes, estilos de vida y tradiciones de un pueblo que inicialmente se construyó luego de mezclar conocimientos entre comunidades europeas que llegaron a América durante la conquista y comunidades indígenas que ya habitaban la zona. Estas nuevas poblaciones forjaron un estilo de vida único. Por lo tanto, es difícil encontrar materiales educativos que se contextualicen con estas tradiciones. Adicionalmente, distintas editoriales a nivel nacional e internacional que diseñan materiales didácticos para la enseñanza de inglés como Lengua Extranjera, imponen la cultura de los países angloparlantes sobre la cultura propia de los aprendices del idioma inglés. Esta tendencia pone en riesgo la identidad cultural de las nuevas generaciones de estudiantes, quienes vivencian una cultura ajena debido a la falta de espacios que les permitan la interacción constante con su cultura propia. Esta problemática motivó al grupo investigador a llevar a cabo un análisis de necesidades que demostró la factibilidad de implementar una unidad didáctica que incluyó la riqueza cultural de la comunidad llanera en el aprendizaje de vocabulario en inglés. La implementación de esta unidad didáctica demostró cómo un material para la enseñanza de vocabulario en inglés que retomó los valores culturales llaneros, impactó de forma positiva el aprendizaje de vocabulario en inglés, lo que incrementó la motivación de los estudiantes hacia la clase de inglés, además de permitirles reconocerse como actores fundamentales en el proceso de aprendizaje del inglés como lengua extranjera.

Resumen en lengua extranjera 1

Different authors recognize culture as the social interactions between the members of every community. The Llanera culture reflects a town's identity that initially built its customs after the knowledge mix of the European communities that came to America in the conquests time and the native communities that already lived in that place. Those new settlers forged a unique lifestyle. That is why; it is hard to contextualize materials to teach English as a Foreign Language (EFL) with the students’ traditional culture. In addition, distinct national and international publishing houses that design materials to teach EFL impose English-speaking culture above the own culture of EFL students. This trend creates a cultural identity lost in the new students’ generations. It means that the foreign culture fits in these new students’ generations because of the lack of interaction spaces that they have to relate with their own culture. This situation moved the researcher team to apply a needs analysis that showed the feasibility of applying a didactic unit that included in the English vocabulary learning process the cultural richness of plain land’s community. The application of this didactic unit demonstrated how implementing a material that retook “llaneros” cultural values for teaching vocabulary in English generated a positive impact in the students’ vocabulary acquisition. It increased learners’ motivation toward the English language class. In addition, it allowed the students to recognize themselves as principal actors in the foreign language learning process.

Palabras clave

Cultura, Cultura llanera, Aprendizaje, Inglés como lengua extranjera, Unidad didáctica, Vocabulario, Motivación, Culture, Llanera culture, Learning process, English as a foreign language, Didactic unit, Vocabulary level, Motivation.

Tipo de documento

Tesis de maestría

Licencia Creative Commons

Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License.

Fecha de elaboración

2019

Programa académico

Maestría en Didáctica de las Lenguas

Facultad

Facultad de Ciencias de la Educación

Publisher

Universidad de La Salle. Facultad Ciencias de la Educación. Maestría en Didáctica de las lenguas

Compartir

COinS