Tutor 1

Lucero Babativa, Edgar

Resumen

Este artículo presenta un estudio sobre el estilo de interacción que instructores desarrollan en las aulas de clase TEFL. Dos metodologías investigativas (Análisis de Conversación Etnometodológica (Seedhouse, 2004) y Self-Teacher's Evaluation Talk (Walsh, 2011)) fueron aplicadas en clases basadas tanto en contenido como en lenguaje de tres programas de licenciatura en inglés, dando como resultado 34 sesiones grabadas en video de nueve profesores distintos. Los estilos de interacción son el resultado de componentes lingüísticos, discursivos y sociales que instructores y estudiantes co-construyen y despliegan en clases TEFL (Enseñanza del Inglés como lengua extranjera), en las cuales se presenta también un grado de homogeneidad y heterogeneidad. Por consiguiente, los estilos de interacción son concebidos como la combinación de actos sociales y comportamientos individuales (estilos de interacción heterogéneos) y comunes (estilos de interacción homogéneos) que son representados por las formas y los patrones de interacción que los instructores efectúan en el salón de clase. Diferentes autores han escrito sobre interacción y estilos de enseñanza como dos conceptos paralelos, sin embargo, en este artículo la definición de estilos de interacción evoluciona de esos dos conceptos a uno solo. Este artículo pretende invitar a instructores a prestar atención en el tipo de interacción que resultó con sus estudiantes. Considerando que el lenguaje y la interacción pueden enseñar más de lo que esperamos, los instructores deben reflexionar en su práctica y en los eventos que ocurren durante sus clases,

Resumen en lengua extranjera 1

This article presents a study on the style of interaction that instructors perform in TEFL classrooms. Two research methodologies (Ethnomethodological Conversation Analysis (Seedhouse, 2004) & Self-Evaluation of teacher Talk (Walsh, 2011)) were applied to analyze content and language-based classes of three undergraduate programs providing 34 video-recorded sessions of nine instructors. Interactional styles are the result of linguistic, discursive and social components that instructors and students co-construct and display in TEFL classes where a degree of homogeneity and heterogeneity in the styles is present. Hence, findings indicate that interactional styles are conceived as the mixture of both individual (heterogeneous interactional styles) and common (homogeneous interactional styles) behavior and social acts, which are represented by the interactional forms and patterns that instructors display in the classroom. Since other authors have written about interaction or teaching styles as two separated concepts, in this article, the definition of interactional styles is created from those two concepts (interaction & teaching styles) to one: interactional styles. Finally, this article invites instructors to pay attention to the type of interaction they establish with their students, considering that language and interaction can teach more than we expect, instructors should reflect on their practices and the events that occur during class to understand their interactional styles and to use them as tools in Language teaching and its use

Resumen en lengua extranjera 2

Cet article présente une étude sur l’style d’interaction que l’enseignant affiche in cours TEFL. Deux méthodologies de recherche (L'analyse du Conversation ethnométhodologie (Seedhouse, 2004) et l’auto-évaluation Discuter de l'enseignant (Walsh, 2011)) ont été appliquées dans les cours à base de contenu et de langue de trois programmes en licence fournissant 34 sessions enregistrées de vidéo de neuf professeurs. Des styles d’interaction sont le résultat de composants linguistiques, discursifs et sociaux que les instructeurs et la co-construction d'étudiant et montrent dans des classes de TEFL où un degré d'homogénéité et d'hétérogénéité est présent. D'où, des styles d’interaction sont conçus comme le mélange des deux le comportement et des actes sociaux individuels (des styles d’interaction hétérogènes) et commun (des styles d’interaction homogènes), qui sont représentés par les formes d'interaction et modèle cet affichage d'instructeurs dans la salle de classe; puisque d'autres auteurs ont écrit de l'interaction ou des styles enseignants comme deux concepts séparés, dans cet article, la définition des styles d’interaction est créée de ces deux concepts (l'interaction et des styles enseignants) à un : des styles d’interaction. Finalement, cet article invite des instructeurs à prêter attention au type d'interaction qu'ils établissent avec leurs étudiants, étant donné que la langue et l'interaction peuvent enseigner plus que nous attendons, les instructeurs devraient réfléchir sur leurs pratiques et les événements qui arrivent pendant la classe pour comprendre leurs styles d’interaction et les utiliser comme des outils dans l'Enseignement des langues et son utilisation

Palabras clave

Interacción en el aula, Actos sociales, Formas de interacción, Estilos de interacción, Enseñanza de segunda lengua, Classroom interaction, Social acts, Interactional forms, Interactional styles, L2 teaching, Des interaction en classes, Des actes sociaux, Des formes d’interaction, Des styles d’interaction, Enseignament d’une langue estrangère, Métodos de enseñanza, Lenguaje y lenguas - Enseñanza, Utilización de salones de clase, Teaching methods, Language and languages - Study and teaching, classrooms

Tipo de documento

Trabajo de grado - Pregrado

Licencia Creative Commons

Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License.

Fecha de elaboración

1-1-2017

Programa académico

Licenciatura en Español y Lenguas Extranjeras

Facultad

Facultad de Ciencias de la Educación

Publisher

Universidad de La Salle. Facultad Ciencias de la Educación. Licenciatura en Español y Lenguas Extranjeras

Compartir

COinS